----------------------------------------
Ветхий завет в России издан и введен как Священное Писание только в 1876 году.
Одну из главных ролей в переводе Ветхого завета сыграли Даниил Абрамович Хвольсон и Василий Андреевич Левисон, раввин из Германии, принявший православие в 1839 году.
В 1882 году был опубликован перевод на руский язык еврейской Библии, сделанный по поручению Британского библейского общества В. Левисоном и Д. Хвольсоном.
Кто-то так сильно стремился к этой цели, что даже пожертвовал двумя раввинами, которые перешли из иудаизма в «православие», но лишь формально, а реально они продолжали свою иудаистскую деятельность. Кстати, еврейская электронная энциклопедия отзывается о них положительно, а не как об изменниках.
Интересное какое у нас православие, оказывается.
А если вспомнить:
всякие расколы еще допетровских времен и массовые казни непослушных,
да сколько церковники в разные времена прихапали по всей России церквей с ведическими крестами-знаками-орнаментами и алтарями, ориентированными не на восток, а на юго-восток,
да странноватые Вселенские соборы, редактировавшие Священное Писание так, как велено,
да первую русскую Библию Ивана Федорова - сказочной фигуры, которой приписывают все, от первопечатания до изобретения многоствольной мортиры,
да Священный Синод, который вполне себе, используя тайны исповеди, выполнял функции тайной полиции,
то очень большой вопрос: а был ли вообще мальчик до того, как он стал разговаривать на идише и спекулировать сигаретами?